return end 意味

発音を聞く:
  • 戻り側

関連用語

        by return:    折り返し、大至急{だいしきゅう}
        in return:    返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として Give me your book and in return I will give you a video. 本を私にください、お返しにビデオをあげますから。
        in return for:    ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
        in return to:    ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
        no return:    {形} :
        no-return:    {形} : 使い捨ての
        return:     1return n. 帰り; 《英》 往復切符; 復帰; 再発; 返却; 返礼, 返報; 返答; 報酬, 収益; 申告(書); (ボールの)打ち返し. 【動詞+】 ask the return of… …の返却を求める await sb's return 人の帰宅を待つ It should bring them a fair return. それは彼ら
        return to:    {名} : ~への帰還{きかん}[回帰{かいき}] -------------------------------------------------------------------------------- {動} : ~に帰る[戻る?帰還{きかん}する?復帰{ふっき}する]
        return with:    ~を持って家に戻る[帰る]
        to return:    to return 帰る かえる 取って返す とってかえす 返る かえる 帰って来る かえってくる 戻る もどる 戻す もどす 立ち戻る たちもどる 還る かえる
        (there) be no end to:    (there) be no end to 跡を絶たない あとをたたない
        (to) the end:    (to) the end とことん
        at the end:    最後{さいご}に(は)、終わりに(は)、ついに
        at the end of:    ~の終わりに、~の端に The two die at the end of the film. ふたりは映画の終わりに死ぬんだ。 There's [There is] light at the end of the tunnel. トンネルの先に明りが見える
        at this end:    当方では

隣接する単語

  1. "return day" 意味
  2. "return desk" 意味
  3. "return difference" 意味
  4. "return double-fold" 意味
  5. "return empty-handed" 意味
  6. "return engagement of" 意味
  7. "return envelope" 意味
  8. "return evil for good" 意味
  9. "return expense" 意味
  10. "return double-fold" 意味
  11. "return empty-handed" 意味
  12. "return engagement of" 意味
  13. "return envelope" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社